Pages

1.14.2013

Le front aux vitres

With brow against the windowpane like those who keep sorrowful vigil
Sky whose night I’ve left behind
Plains so small in my open hands
In their double horizon inert indifferent
With brow against the windowpane like those who keep sorrowful vigil

I seek you beyond the waiting
I seek you beyond myself
And I no longer know, so deeply do I love you,
Which of the two of us is absent.

Paul Eluard

.
.

3 comments:

  1. bonjour chère belle Roxana, Paul Eluard a écrit mon poème préferé en francais, la liberté.
    et voici, tiré du poème la liberté un vitre comme métaphore---

    ........
    sur la vitre des surprises
    sur les lèvres attendries
    bien au-dessus du silence
    j'écris ton nom.

    ...
    et par le pouvoir d'un mot
    je recommence ma vie
    je suis né pour te connaitre
    pour te nommé liberté.

    quel plaisir de partager avec toi Roxana.
    je t'embrasse.

    ReplyDelete
  2. oh merci, Madeleine, de tout coeur, oui, un vitre metaphorique mais tout a fais essentiel :-) en fait, la fenetre peut egalement etre un symbole pour la liberte, donc c'est tres bien choisi et je te remercie d'etre allee contre ton principe de ne pas commenter sur d'autres travaux que ceux du bloggeur :-)

    ReplyDelete
  3. i think Umberto Eco called this poem one of the most beautiful love poems ever written :-)

    ReplyDelete